Suda On Line menu Search

Home
Search results for lambda,817 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Λύκος περὶ φρέαρ χορεύει
Adler number: lambda,817
Translated headword: a wolf is dancing round a well
Vetting Status: high
Translation:
[sc. A proverbial phrase] in reference to those toiling about something in vain. And because it circles ineffectually, whenever it is thirsty, not being able to drink -- since as it pursues something the quarry falls into the well.
Greek Original:
Λύκος περὶ φρέαρ χορεύει: ἐπὶ τῶν πονούντων περί τι μάτην. καὶ ὅτι ἄπρακτος περίεισιν, ὅταν διψήσῃ, μὴ δυνάμενος πιεῖν, ἐπὰν διώκοντος αὐτοῦ τι τὸ διωκόμενον ἐμπέσῃ εἰς φρέαρ.
Notes:
Likewise in Photius lambda453 Theodoridis; also in Apostolius 10.86, etc.
For another proverb about dancing see gamma 432.
Keywords: daily life; food; proverbs; zoology
Translated by: David Whitehead on 1 December 2005@09:35:30.
Vetted by:
Catharine Roth (set status) on 6 December 2005@00:48:07.
David Whitehead (augmented notes) on 23 November 2006@09:24:02.
David Whitehead on 23 April 2013@09:28:14.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search