Suda On Line menu Search

Home
Search results for lambda,436 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *lhku/qion
Adler number: lambda,436
Translated headword: flask, oil-flask
Vetting Status: high
Translation:
A vessel.[1]
"[He/she] had a flask hidden in [his/her] sash, in which the deadly drug was."[2]
And Aristophanes [writes]: "not according to your word will I scrape each phrase, but I will destroy the prologues from [ = with] your oil-flask." For they used to speak of shabby things [sc. with diminutive forms such as] kwda/rion ["little sheepskin"], lhku/qion ["little oil-flask"], qula/kion ["little bag"].[3]
Greek Original:
*lhku/qion: a)ggei=on. ei)=xe de\ e)n th=| zw/nh| lhku/qion parhrthme/non, e)n w(=| to\ fa/rmakon h)=n to\ qana/simon. kai\ *)aristofa/nhs: ou) kat' e)/pos ge/ sou kni/sw to\ r(h=ma)/kaston, a)ll' a)po\ lhkuqi/ou sou tou\s prolo/gous diafqerw=. mikroprepw=s ga\r e)/legon kwda/rion, lhku/qion, qula/kion.
Notes:
cf. generally lambda 438, lambda 439.
[1] Adler reports parallel entries in the Laurentian and Ambrosian lexica.
[2] Iamblichus, Babyloniaca fr. 23 Habrich.
[3] Aristophanes, Frogs 1198-1200 (web address 1), with scholion on 1203; cf. kappa 1861. Aeschylus ridicules the prologues of Euripides (cf. omicron 883).
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; comedy; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; imagery; medicine; rhetoric; tragedy
Translated by: Catharine Roth on 5 April 2009@21:55:27.
Vetted by:
David Whitehead (x-refs; cosmetics) on 6 April 2009@03:01:08.
David Whitehead on 18 April 2013@04:03:55.
Catharine Roth (upgraded link) on 18 April 2013@23:51:20.
David Whitehead (coding) on 16 May 2016@11:09:08.
Catharine Roth (cross-reference) on 26 February 2021@23:08:43.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search