Suda On Line menu Search

Home
Search results for lambda,436 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ληκύθιον
Adler number: lambda,436
Translated headword: flask, oil-flask
Vetting Status: high
Translation:
A vessel.[1]
"[He/she] had a flask hidden in [his/her] sash, in which the deadly drug was."[2]
And Aristophanes [writes]: "not according to your word will I scrape each phrase, but I will destroy the prologues from [ = with] your oil-flask." For they used to speak of shabby things [sc. with diminutive forms such as] κωδάριον ["little sheepskin"], ληκύθιον ["little oil-flask"], θυλάκιον ["little bag"].[3]
Greek Original:
Ληκύθιον: ἀγγεῖον. εἶχε δὲ ἐν τῇ ζώνῃ ληκύθιον παρηρτημένον, ἐν ᾧ τὸ φάρμακον ἦν τὸ θανάσιμον. καὶ Ἀριστοφάνης: οὐ κατ' ἔπος γέ σου κνίσω τὸ ῥῆμἄκαστον, ἀλλ' ἀπὸ ληκυθίου σου τοὺς προλόγους διαφθερῶ. μικροπρεπῶς γὰρ ἔλεγον κωδάριον, ληκύθιον, θυλάκιον.
Notes:
cf. generally lambda 438, lambda 439.
[1] Adler reports parallel entries in the Laurentian and Ambrosian lexica.
[2] Iamblichus, Babyloniaca fr. 23 Habrich.
[3] Aristophanes, Frogs 1198-1200 (web address 1), with scholion on 1203; cf. kappa 1861. Aeschylus ridicules the prologues of Euripides.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; comedy; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; imagery; medicine; rhetoric; tragedy
Translated by: Catharine Roth on 5 April 2009@21:55:27.
Vetted by:
David Whitehead (x-refs; cosmetics) on 6 April 2009@03:01:08.
David Whitehead on 18 April 2013@04:03:55.
Catharine Roth (upgraded link) on 18 April 2013@23:51:20.
David Whitehead (coding) on 16 May 2016@11:09:08.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search