Suda On Line menu Search

Home
Search results for lambda,106 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Λαμυρόν
Adler number: lambda,106
Translated headword: greedy, wanton
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] sweet-speaking, facile, astonishing, pleasant.[1]
In the Epigrams: "man-destroying passion shoots his fire-breathing bows and laughs keenly with greedy eyes".[2] And elsewhere: "the potions were quenched, and the greedy toasts of the goblets".[3]
Also [sc. attested is the comparative degree] more greedy/rather greedy.[4]
Greek Original:
Λαμυρόν: εὔλαλον, εὐτράπελον, καταπληκτικόν, τερπνόν. ἐν Ἐπιγράμμασι: βροτολοιγὸς ἔρως τὰ πυρίπνοα τόξα βάλλει καὶ λαμυροῖς ὄμμασι πικρὰ γελᾷ. καὶ αὖθις: ἐσβέσθη δὲ τὰ φίλτρα, καὶ κυλίκων αἱ λαμυραὶ προπόσεις. καὶ Λαμυρώτερον.
Notes:
[1] Same or similar entry in other lexica; see the references at Photius lambda83 Theodoridis. The headword (which must be quoted from somewhere) is masculine accusative singular or neuter nominative/accusative singular of the adjective λαμυρός . Neither the illustrative quotations given in what follows here nor modern lexica (LSJ and Chantraine) show much agreement on the meaning or etymology of this adjective, but 'greedy' does seem a basic sense.
[2] Greek Anthology 5.180.1-2.
[3] Greek Anthology 7.221.3-4; cf. kappa 2303.
[4] Evidently quoted from somewhere; there are possibilities in Xenophon and elsewhere.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; food; gender and sexuality; historiography; imagery; poetry
Translated by: Oliver Phillips ✝ on 22 October 2007@14:56:53.
Vetted by:
David Whitehead (augmented notes and keywords; tweaks and cosmetics) on 23 October 2007@03:38:37.
David Whitehead (tweaking) on 2 April 2013@06:09:31.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search