Suda On Line menu Search

Home
Search results for kappa,943 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *katemeli/twsen
Adler number: kappa,943
Translated headword: spread with honey
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning he/she/it] filled with sweetness. Aristophanes in Birds [writes]: "how it [sc. the nightingale's voice] spread the whole thicket with honey!"
Greek Original:
*katemeli/twsen: h(du/thtos e)plh/rwsen. *)aristofa/nhs *)/ornisin: oi(=on katemeli/twse th\n lo/xmhn o(/lhn.
Note:
Aristophanes, Birds 224 (from which the headword is extracted: web address 1), with scholion.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: botany; comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; food; imagery; zoology
Translated by: Catharine Roth on 22 August 2008@00:47:23.
Vetted by:
David Whitehead (augmented note; another keyword) on 22 August 2008@03:10:10.
David Whitehead on 7 February 2013@06:25:23.
Catharine Roth (upgraded link) on 11 February 2013@00:41:14.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search