Suda On Line menu Search

Home
Search results for kappa,632 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Καταλούῃ
Adler number: kappa,632
Translated headword: you wash away
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] you spend. Aristophanes [writes]: "you wash away my life as if I were dead". For it was the custom after the body was carried out to wash off the relatives of the dead person for the purpose of purification. Or [meaning] you spend on luxury. But now he calls superfluous [wealth] "life." Or [meaning] you spend on baths. From a metaphor of waters. They understand the prefix κατὰ intensively, as in the [verb] καταφαγεῖν ["to eat up"].[1]
Greek Original:
Καταλούῃ: καταναλίσκεις. Ἀριστοφάνης: σὺ δὲ ὥσπερ τεθνεῶ- τος καταλούῃ μου τὸν βίον. ἔθος γὰρ ἦν μετὰ τὸ ἐκκομισθῆναι τὸ σῶμα καθαρμοῦ χάριν ἀπολούεσθαι τοὺς οἰκείους τοῦ τεθνεῶτος. ἢ εἰς τρυφὴν καταναλίσκεις. βίον δὲ τὴν περιουσίαν λέγει νῦν. ἢ εἰς τὰ λουτρὰ καταναλίσκεις. ἀπὸ μεταφορᾶς τῶν ὑδάτων. τὴν δὲ κατὰ πρόθεσιν ἐπιτατικῶς λαμβάνουσιν, ὡς ἐπὶ τοῦ καταφαγεῖν.
Notes:
Aristophanes, Clouds 838 (web address 1), with scholion.
[1] cf. kappa 842.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; economics; ethics; imagery; religion
Translated by: Catharine Roth on 19 July 2008@12:24:04.
Vetted by:
David Whitehead (cosmetics) on 20 July 2008@04:22:30.
David Whitehead (more keywords; tweaking) on 3 February 2013@04:53:53.
Catharine Roth (upgraded link) on 13 April 2013@22:30:23.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search