Suda On Line menu Search

Search results for kappa,607 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Καταλαβεῖν
Adler number: kappa,607
Translated headword: to catch
Vetting Status: high
'To catch' is said of fast footwork, when we say of someone fleeing that the pursuer 'caught' him. But the orators [apply it] also to punishment. Antiphon [says]: "not, by catching an innocent man, [to let off] the guilty one".[1]
Greek Original:
Καταλαβεῖν: εἴρηται καὶ ἐπὶ τάχους ποδῶν τὸ καταλαβεῖν, ὅταν λέγωμεν, ὁ δὲ τὸν φεύγοντα διώξας κατέλαβεν. οἱ δὲ ῥήτορες καὶ ἐπὶ τοῦ κολάζειν. Ἀντιφῶν: μὴ ἀναίτιον καταλαβόντες τὸν αἴτιον.
[1] Antiphon 2.4.11, where it can be understood as "convict".
Keywords: definition; ethics; imagery; law; rhetoric
Translated by: David Whitehead on 4 December 2001@06:58:08.
Vetted by:
Catharine Roth on 28 August 2003@17:06:06.
David Whitehead (cosmetics) on 29 August 2003@03:15:18.
David Whitehead on 31 January 2013@08:14:34.


Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search