Suda On Line menu Search

Home
Search results for kappa,350 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *kaprw=ntas
Adler number: kappa,350
Translated headword: boaring, playing the boar
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning men] eager for copulation.
Greek Original:
*kaprw=ntas: o(rmhtikw=s e)/xontas pro\s sunousi/an.
Note:
Also in Photius (Lexicon kappa170), and paralleled elsewhere. The headword, a present participle in the masculine accusative plural (evidently quoted from somewhere), comes from the verb kapra/w; it is used literally of sows in Aristotle, but when used figuratively of women -- as in e.g. Aristophanes, Plutus [Wealth] 1024 (web address 1) -- implies a degree of lust appropriate to a sow wanting a boar. Here, however, it seems to be describing men in an analogous way.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; gender and sexuality; imagery; zoology
Translated by: David Whitehead on 11 December 2007@09:56:27.
Vetted by:
Catharine Roth (added link, set status) on 11 December 2007@18:50:43.
David Whitehead (augmented note and keywords) on 12 December 2007@03:23:33.
David Whitehead on 27 January 2013@07:21:33.
David Whitehead on 29 April 2016@05:21:28.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search