Suda On Line menu Search

Home
Search results for kappa,2675 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *ku=ma
Adler number: kappa,2675
Translated headword: wave
Vetting Status: high
Translation:
Aristophanes [writes]: "and [they] having these things in the clutches of waves."[1] Meaning being in many perils and dire straits.
[Note] that in colloquial language big waves are called 'goats'.[2] Whence comes also [the verb] 'I goat upon' [applied to] 'I blow strenuously'.
Greek Original:
*ku=ma: *)aristofa/nhs: kai\ tau=t' e)/xontes kuma/twn e)n a)gka/lais. a)nti\ tou= o)/ntes e)n polloi=s kindu/nois kai\ a)na/gkais. o(/ti ta\ mega/la ku/mata e)n th=| sunhqei/a| ai)=ges le/getai. e)c ou(= kai\ e)paigi/zw e)pi\ tou= sfodrw=s pne/w.
Notes:
[1] Aristophanes, Frogs 704 (web address 1); cf. scholia ad loc. and kappa 1205, where the same line is quoted.
[2] Repeated from alphaiota 28; cf. Hesychius alpha1700, who identifies this use of the word as Doric; Synagoge s.v. ai)=ges.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; imagery; poetry; zoology
Translated by: William Hutton on 8 April 2008@03:13:52.
Vetted by:
David Whitehead (tweaks and cosmetics) on 8 April 2008@04:17:41.
David Whitehead on 20 March 2013@08:48:49.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search