Suda On Line menu Search

Home
Search results for kappa,2600 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *kubisthti/a
Adler number: kappa,2600
Translated headword: tumbler
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning a] dance.[1] Also [sc. attested is the related noun] 'tumblerage',[2] [meaning] dancing.
Greek Original:
*kubisthth/r: o)rxhsmo/s. kai\ *kubisthti/a, h( o)/rxhsis.
Notes:
The headword noun kubisthth/r is nominative singular. The content of the entry probably comes from commentary to Homer, where the word appears in other forms: Odyssey 4.18, Iliad 18.605 (nominative dual), Iliad 16.750 (nominative plural); and/or from commentary on Plato, Symposium 190A, where two forms of the related verb kubista/w ('I tumble', kappa 2598) appear; cf. scholia ad locc. and note 1 below. See also alpha 3984, omicron 670, chi 398, where the headword appears as a gloss.
[1] The glossing term is apparently a mistake for o)rxhsth/r ('dancer'); cf. generally Hesychius kappa4378, ps.-Zonaras 1262.26.
[2] This word is attested only here and, according to Adler, in the Laurentian lexicon.
Keywords: definition; epic; imagery; meter and music; philosophy; poetry; stagecraft
Translated by: William Hutton on 12 April 2008@21:00:41.
Vetted by:
David Whitehead (cosmetics) on 13 April 2008@04:06:09.
David Whitehead (corrected a ref; tweaking) on 20 March 2013@04:09:17.
David Whitehead (my typo; coding) on 2 May 2016@11:00:54.
Catharine Roth (tweaked note) on 22 February 2020@13:07:55.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search