Suda On Line menu Search

Home
Search results for kappa,2416 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Κριθή
Adler number: kappa,2416
Translated headword: barleycorn
Vetting Status: high
Translation:
[A term for] the sexual organ of men, the woman's one [being] myrtleberry.[1]
Also [attested is] κριθίδιον , its diminutive.[2]
Greek Original:
Κριθή: τὸ τῶν ἀνδρῶν αἰδοῖον, τὸ δὲ γυναικεῖον μύρτον. καὶ Κριθίδιον ὑποκοριστικῶς.
Notes:
[1] From the scholia to Aristophanes, Peace 965, where the headword appears (and implies an erect phallus). See web address 1. (For myrtleberry see mu 1461.) The literal meaning of the headword has already appeared at kappa 2412.
[2] In Lucian and elsewhere.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: botany; comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; gender and sexuality; imagery; medicine; women
Translated by: David Whitehead on 13 December 2007@05:55:50.
Vetted by:
Catharine Roth (added link, set status) on 13 December 2007@19:45:29.
David Whitehead (x-ref) on 14 December 2007@03:19:18.
David Whitehead on 18 March 2013@04:20:24.
Catharine Roth (upgraded link) on 18 March 2013@21:47:05.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search