Suda On Line menu Search

Home
Search results for kappa,2315 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Κράδη
Adler number: kappa,2315
Translated headword: branch
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning a] fig-branch.[1]
It is also a machine.[2] The Spartans used to eat [fig-]branches. That is they used to cut [them] down. "For the cicadas sing on the branches for one month or two; but Athenians sing on the lawsuits always, all their lives". From a single tree he is exhibiting all the others.[3]
Greek Original:
Κράδη: συκῆ. ἔστι δὲ καὶ μηχανή. ἤσθιον δὲ τὰς κράδας οἱ Λακεδαιμόνιοι. τουτέστι κατέκοπτον. οἱ μὲν γὰρ οὖν τέττιγες ἐπὶ τῶν κραδῶν ἕνα μῆν' ἢ δύο ᾄδουσιν: Ἀθηναῖοι δ' ἀεὶ ἐπὶ τῶν δικῶν ᾄδουσι πάντα τὸν βίον. ἀπὸ ἑνὸς δένδρου τὰ ἄλλα πάντα ἐμφαίνει.
Notes:
[1] See LSJ s.v. κράδη , I (and II).
[2] See LSJ s.v. κράδη , III: 'scenic contrivance for exhibiting actors in Comedy hovering in the air, like the μηχανή in tragedy, Poll[ux] 4.128'.
[3] Aristophanes, Birds 39-41 (web address 1), with scholion.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: botany; comedy; definition; food; geography; imagery; law; science and technology; stagecraft; trade and manufacture; zoology
Translated by: David Whitehead on 1 March 2009@08:49:15.
Vetted by:
Catharine Roth (added link, set status) on 1 March 2009@11:56:42.
David Whitehead (modified tr) on 2 March 2009@03:03:40.
David Whitehead on 15 March 2013@09:46:27.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search