Suda On Line menu Search

Home
Search results for kappa,1946 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Κόλον
Adler number: kappa,1946
Translated headword: docked
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning something] empty, vain, curtailed. Homer [writes]: "he brandished all vainly a docked spear in the hand".[1]
And in the Epigrams: "this docked horn, two cubits long, [Saon], the cattleman from Ambracia [sc. dedicated], having broken it off a bull that left the herd".[2]
Greek Original:
Κόλον: κενόν, μάταιον, κολοβόν. Ὅμηρος: πῆλ' αὕτως ἐν χειρὶ κόλον δόρυ. καὶ ἐν Ἐπιγράμμασι: τοῦτο τὸ δίπηχυ κόλον κέρας οὐμβρακιώτης βουμολγὸς ταύρου κλάσσας ἀτιμαγέλου.
Notes:
The headword is neuter singular of this adjective, presumably extracted from the first quotation given.
[1] Homer, Iliad 16.117 (web address 1).
[2] A close approximation of Greek Anthology 6.255-1-2; cf. alpha 4362, beta 445, omicron 915.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; epic; geography; imagery; military affairs; poetry; religion; zoology
Translated by: Ioannis Doukas on 29 December 2008@19:05:13.
Vetted by:
Catharine Roth (cosmetics, keyword, status) on 29 December 2008@21:17:12.
David Whitehead (augmented notes and keywords; tweaks and cosmetics) on 30 December 2008@04:35:15.
David Whitehead (more keywords; tweaking) on 7 March 2013@04:33:03.
Catharine Roth (upgraded link) on 8 March 2013@22:13:57.
Catharine Roth (note typo) on 31 January 2015@15:09:48.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search