Suda On Line menu Search

Home
Search results for kappa,1788 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *klhrou=xon
Adler number: kappa,1788
Translated headword: lot-holder, cleruch, colonist
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] part-owner, lot-appointed, holder of an allotment. Sophocles [writes]: "and respect [your] mother, a lot-holder of many years."[1]
And Appian [writes]: "but the Volsci were not dumbstruck by the misfortune of their neighbours: they waged war on the Romans and besieged their colonists."[2]
Greek Original:
*klhrou=xon: me/toxon, keklhrwme/nhn, klh=ron e)sxhkui=an. *sofoklh=s: ai)/desai de\ mhte/ra pollw=n e)tw=n klhrou=xon. kai\ *)appiano/s: *bolou=skoi de\ toi=s ptai/smasi tw=n geito/nwn ou) kataplage/ntes e)stra/teuon e)pi\ *(rwmai/ous kai\ e)polio/rkoun tou\s au)tw=n klhrou/xous.
Notes:
cf. kappa 1787, kappa 1789, kappa 1790.
[1] Sophocles, Ajax 507-508. The gloss (from the scholia there) is in the feminine accusative singular, to match this instance.
[2] Appian, Italica 4.1; preserved only in the Suda.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; geography; historiography; history; imagery; military affairs; tragedy; women
Translated by: Nick Nicholas on 1 December 2008@07:01:47.
Vetted by:
David Whitehead (x-refs; more keywords; tweaks and cosmetics) on 1 December 2008@07:30:32.
David Whitehead on 3 March 2013@05:39:09.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search