Suda On Line menu Search

Home
Search results for kappa,1209 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *kai\ to\ tou= lu/kou
Adler number: kappa,1209
Translated headword: even that of the wolf
Vetting Status: high
Translation:
They say that a wolf, seeing the shepherd -- or even his dog -- eating some of the sheep of the flock, said: 'if I were doing this, what a great shouting would have arisen!'
Greek Original:
*kai\ to\ tou= lu/kou: fasi\ lu/kon i)do/nta to\n poime/na h)\ kai\ ku/na tw=n poimenikw=n proba/twn e)sqi/onta ei)pei=n: e)gw\ tou=to ei) e)poi/oun, po/sh kraugh\ e)gi/net' a)/n;
Note:
Same entry in Photius (from Pausanias the Atticist), and cf. a scholion on Plato, Phaedrus 272C, where the headword phrase occurs (web address 1): Socrates refers to a proverb di/kaion ei)=nai kai\ to\ tou= lu/kou ei)pei=n ("it is just to voice even the [defense] of the wolf.")
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: daily life; ethics; imagery; law; philosophy; proverbs; zoology
Translated by: Catharine Roth on 15 October 2008@01:17:15.
Vetted by:
David Whitehead (another keyword; tweaks and cosmetics) on 15 October 2008@03:17:45.
David Whitehead (tweaked tr) on 15 October 2008@11:19:14.
David Whitehead on 13 February 2013@03:36:15.
Catharine Roth (upgraded link) on 13 February 2013@19:41:22.
David Whitehead (modified tr, at the prompting of Prof J C McKeown) on 10 September 2016@08:23:16.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search