Suda On Line menu Search

Home
Search results for kappa,1141 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Καυστειρός, Καυτηρὸς
Adler number: kappa,1141
Translated headword: burning
Vetting Status: high
Translation:
[καυστειρός ], but καυτηρός [sc. is also attested].
Greek Original:
Καυστειρός, Καυτηρὸς δέ.
Notes:
The primary headword adjective καυστειρός (LSJ at web address 1) appears in twice in Homer (Iliad 4.342, 12.316) in the feminine genitive singular, used figuratively of battle. The masculine appears by analogy in late Epic: καυστηροῖο (sic) in Oppian, Halieutica 2.509 (deriving καυστηρός from καυστήρ ). The grammarians spell the masculine adjective with ει , to match καύστειρα . Grammarians from Herodian on (De prosodia catholica vol. 3,1 p. 199) defend the ει spelling as a Boeoticism (οὐ μάχεται : "it cannot be disputed"). [Adler reports that mss GVM of the Suda read καϋτειρός here, and that ms F has καϋτηρός .]
The second form, καυτηρός , would be an alternative for καυστηρός , like the alternative forms καυτός and καυστός ; but the form only appears in lexica (kappa 1143, and ps.-Zonaras s.v. ζείδωρος , in the derivation of καυστειρός ).
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: dialects, grammar, and etymology; epic; imagery; military affairs
Translated by: Nick Nicholas on 6 October 2008@08:49:18.
Vetted by:
Catharine Roth (tweaked notes, added keyword, set status) on 10 October 2008@01:16:29.
David Whitehead (cosmetics) on 12 October 2008@03:27:27.
David Whitehead (tweaked notes; more keywords) on 11 February 2013@09:10:07.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search