Suda On Line menu Search

Home
Search results for eta,620 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ἡττήθης τινὸς ἀλεκτρυόνος
Adler number: eta,620
Translated headword: you were defeated
Vetting Status: high
Translation:
"[You were defeated] by the truth,"[1] and "were you defeated by some rooster?". [This is said] in reference to slaves or servants following their masters. This is natural, since in cockfights the roosters which are defeated follow the victors. And Theocritus [writes]: "such [are] valiant among red-crested birds."[2]
Greek Original:
Ἡττήθης τῆς ἀληθείας καὶ Ἡττήθης τινὸς ἀλεκτρυόνος: ἐπὶ τῶν δούλων ἢ θεραπόντων ἑπομένων τοῖς δεσπόταις. φυσικόν ἐστι τοῦτο: ἐπεὶ ἐν ταῖς συμβολαῖς τῶν ἀλεκτρυόνων οἱ ἡττηθέντες ἕπονται τοῖς νενικηκόσι. καὶ Θεόκριτος: ὀρνίθων φοινικολόφων τοιοίδε κυδοιμοί.
Notes:
The SOL headword is the second of the phrases given; cf. next note.
[1] Perhaps Symeon Metaphrastes (so Adler); in any event, an intrusion into this entry.
[2] From a scholion on Aristophanes, Birds 70 (web address 1), where the question 'were you defeated by some rooster?' -- proverbial in Apostolius 8.70 -- occurs. The quotation is Theocritus Idylls 22.72 (web address 2).
Associated internet addresses:
Web address 1,
Web address 2
Keywords: comedy; daily life; definition; ethics; imagery; poetry; proverbs; zoology
Translated by: Catharine Roth on 3 August 2006@01:29:41.
Vetted by:
David Whitehead (augmented n.1) on 3 August 2006@04:25:17.
David Whitehead (augmented notes and keywords; tweaking) on 21 December 2012@04:00:11.
Catharine Roth (upgraded links) on 26 December 2012@13:22:51.
Catharine Roth (tweaked link) on 18 September 2018@01:09:30.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search