Suda On Line menu Search

Home
Search results for eta,363 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ἠμπόληκας
Adler number: eta,363
Translated headword: you have earned, you have fared
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] you bought, you gained.[1] It is also said figuratively in reference to a trivial thing, meaning you kept. "So have you fared just as the rumor prevails?"[2]
Greek Original:
Ἠμπόληκας: ἐπώλησας, ἐκέρδανας. λέγεται δὲ καὶ ἐπὶ φαύλου τροπικῶς, ἀντὶ τοῦ περιεποίησας. ἆρ' ἠμπόληκας, ὥσπερ ἡ φάτις κρατεῖ;
Notes:
[1] The headword (extracted from the quotation given) is perfect active, second person singular, of ἐμπολάω (cf. epsilon 1035, epsilon 1040, epsilon 1041).
[2] Sophocles, Ajax 978 (web address 1), with scholion.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; economics; imagery; tragedy
Translated by: Catharine Roth on 28 September 2006@01:20:25.
Vetted by:
David Whitehead (tweaked headword and tr; more keywords) on 28 September 2006@03:05:23.
David Whitehead (tweaking) on 17 December 2012@06:46:24.
Catharine Roth (upgraded link) on 21 December 2012@01:41:59.
David Whitehead on 23 April 2016@07:04:48.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search