Suda On Line menu Search

Search results for eta,184 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ἠκρωτηριασμένος
Adler number: eta,184
Translated headword: having brought about the mutilation
Vetting Status: high
Demosthenes in the [speech] For Ktesiphon [writes]: "each having brought about the mutilation of their own homelands".[1] Meaning having injured [them]. For those who injure people are in the habit of cutting off their extremities. However, the passage has "having brought about the mutilation" instead of "having mutilated".[2]
Greek Original:
Ἠκρωτηριασμένος: Δημοσθένης ἐν τῷ ὑπὲρ Κτησιφῶντος: ἠκρωτηριασμένοι τὰς αὑτῶν ἕκαστοι πατρίδας. ἀντὶ τοῦ λελυμασμένοι. οἱ γὰρ λυμαινόμενοί τισιν εἰώθασι περικόπτειν αὐτῶν τὰ ἄκρα. τὸ μέντοι ἠκρωτηριασμένοι ἀντὶ τοῦ ἠκρωτηριακότες.
Abridged from Harpokration (and Photius) s.v., where however the headword is (correctly) plural.
[1] Demosthenes 18.296 (web address 1).
[2] That is, a middle-voice participle instead of the active one that would (it is implied) have sufficed.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; imagery; politics; rhetoric
Translated by: David Whitehead on 24 November 2000@03:21:26.
Vetted by:
William Hutton (Added link and keywords, cosmetics) on 25 November 2000@08:58:03.
David Whitehead (added note) on 17 September 2002@07:27:57.
David Whitehead (more keywords; tweaks and cosmetics) on 8 July 2011@07:46:50.
Catharine Roth (upgraded link) on 11 December 2012@00:46:53.


Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search