Suda On Line menu Search

Home
Search results for eta,154 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ἠθλοθέτει
Adler number: eta,154
Translated headword: was presiding over (an athletic event)
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning he/she/it] was managing the contests.[1]
"Until Gainas[2], the greatest Hellanodikes, was presiding over the destruction of the Romans ..."[3] That is, was managing.
Greek Original:
Ἠθλοθέτει: τοὺς ἀγῶνας διετίθει. ἕως ὁ μέγιστος Ἑλλανοδίκης Γαϊνὰς τὸν Ῥωμαϊκὸν ὄλεθρον ἠθλοθέτει. τουτέστι τὸν ἀγῶνα διετίθει.
Notes:
[1] The headword is third person singular, imperfect, of the verb ἀθλοθετέω (cf. generally alpha 742); presumably extracted here from the quotation given, where it is used figuratively.
[2] Gainas, an Arian Goth (d. 400 AD), replaced Leo as magister militum (399-400) after Leo failed to stop the invasion of Tribigild, a Goth leader. Owing to Gainas' concessions to his fellow Goth Tribigild, emperor Arcadius had to submit to unfavorable conditions. These compromises with Tribigild made Gainas suspect, and soon he was killed along with 7,000 other Goths in riots at Constantinople. Before his death, however, Gainas wielded impressive power and held two important Roman nobles, Aurelian and Saturninus, hostage. See also pi 1939.
[3] Eunapius fr. 79 FHG (4.49); already quoted at epsilon 740.
Keywords: athletics; biography; definition; dialects, grammar, and etymology; historiography; history; imagery
Translated by: Catharine Roth on 18 July 2006@16:29:12.
Vetted by:
David Whitehead (augmented notes and keywords; cosmetics) on 20 July 2006@03:38:08.
Abram Ring (added bio note for Gainas) on 24 July 2006@17:08:20.
Catharine Roth (added cross-reference) on 24 July 2006@18:56:02.
David Whitehead (cosmetics) on 25 July 2006@02:59:18.
David Whitehead (tweaking) on 6 December 2012@07:55:31.
David Whitehead on 14 December 2015@03:26:23.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search