Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsiloniota,80 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Εἰκοβολεῖν
Adler number: epsiloniota,80
Translated headword: to talk at random, to shoot missiles at random
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] to conjecture. Or to shoot at random and in vain.[1]
"They were preparing light for themselves so as not to fall or to shoot aimlessly". Polybius says [this].[2]
Greek Original:
Εἰκοβολεῖν: εἰκάζειν. ἢ εἰκῆ καὶ μάτην βάλλειν. φῶς ἑαυτοῖς παρεσκεύαζον εἰς τὸ μήτε σφάλλεσθαι μήτ' εἰκοβολεῖν. Πολύβιός φησιν.
Notes:
cf. the modern 'to draw a bow at a venture'.
[1] Likewise or similarly, variously, in other lexica.
[2] Polybius fr. 35 Büttner-Wobst.
Keywords: definition; historiography; imagery; military affairs; rhetoric
Translated by: Catharine Roth on 23 August 2005@18:05:37.
Vetted by:
David Whitehead (cosmetics) on 24 August 2005@03:26:06.
David Whitehead (more notes and keywords) on 23 November 2012@05:53:36.
Ronald Allen (cosmeticule n.2) on 7 October 2018@12:57:21.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search