Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,642 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)ektetoceu=sqai
Adler number: epsilon,642
Translated headword: to have been shot out
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] to have been emptied out, to have been used up. From a metaphor of those using up the arrows in their quiver. Aristophanes in Wealth [writes]: "thinking that my life has already been shot out."
Greek Original:
*)ektetoceu=sqai: e)kkekenw=sqai, a)nhlw=sqai. a)po\ metafora=s tw=n e)n th=| tocei/a| a)nalisko/ntwn ta\ be/lh. *)aristofa/nhs *plou/tw|: to\n e)mo\n h)/dh nomi/zwn e)ktetoceu=sqai bi/on.
Note:
Aristophanes Wealth [Plutus] 34 (web address 1), with comments from the scholia thereto.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; imagery; military affairs
Translated by: William Hutton on 16 January 2007@04:10:41.
Vetted by:
David Whitehead (cosmetics) on 16 January 2007@07:52:04.
David Whitehead on 9 August 2012@05:52:27.
Catharine Roth (tweaked translation) on 30 December 2016@01:24:46.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search