Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,3988 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ἐχέμυθον
Adler number: epsilon,3988
Translated headword: confidential, reserved
Vetting Status: high
Translation:
[Referring to] a secret mystery, or a wise [person].[1]
"He [Isidore] was reserved for the most part and a person of hidden thoughts, but he had poured out his whole soul towards the common increase of virtue and the diminution of vice."[2]
Greek Original:
Ἐχέμυθον: μυστήριον κρυπτόν, ἢ φρόνιμον. ἦν δὲ ἐχέμυθος ἐς τὰ μάλιστα καὶ κρυψίνους, ἀλλ' εἴς γε συναύξησιν ἀρετῆς καὶ κακίας μείωσιν ὅλην ἐξεκέχυτο τὴν ψυχήν.
Notes:
cf. generally epsilon 3986, epsilon 3987, epsilon 3989.
[1] Likewise in other lexica. The headword is masculine/feminine accusative singular or neuter nominative/accusative singular of this two-termination adjective. Either way it must be quoted from somewhere (other than the quotation appended here, which uses the nominative).
[2] Damascius, Life of Isidore fr. 60 Zintzen (28 Asmus); cf. iota 122, mu 850, omicron 146.
Keywords: biography; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; imagery; philosophy; religion
Translated by: Marcelo Boeri on 23 January 2004@20:25:54.
Vetted by:
David Whitehead (modified headword and aspects of translation; another keyword; cosmetics) on 24 January 2004@04:06:51.
Catharine Roth (cosmetics) on 25 January 2004@01:21:57.
David Whitehead (more keywords) on 2 January 2006@11:29:16.
Catharine Roth (tweak, keyword) on 21 November 2009@01:09:11.
David Whitehead (another keyword) on 21 November 2009@06:33:21.
Catharine Roth (tweak) on 21 November 2009@12:06:48.
David Whitehead (more x-refs; tweaking) on 20 November 2012@10:01:56.
David Whitehead (another note and keyword) on 22 March 2016@04:26:09.
Catharine Roth (tweaks) on 28 March 2018@17:54:23.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search