Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,3279 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ἐτέκταινον
Adler number: epsilon,3279
Translated headword: they were constructing, I was constructing
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning they were/I was] fashioning.
Greek Original:
Ἐτέκταινον: κατεσκεύαζον.
Notes:
Headword and gloss are imperfect indicative active, either third person plural or first person singular. All surviving attestations are the former, including Psalm 128:3 LXX, commentary to which is the likeliest source of this entry.
Hesychius has a similar entry with the aorist middle form of the headword and aorist active form of the gloss (epsilon6530).
Adler cites as comparanda Anecdota Oxoniensia 2.439.3 and the Ambrosian Lexicon (2239).
Keywords: Christianity; definition; dialects, grammar, and etymology; imagery; religion; science and technology; trade and manufacture
Translated by: William Hutton on 4 February 2008@07:33:26.
Vetted by:
David Whitehead (another keyword) on 4 February 2008@07:54:03.
David Whitehead (cosmetics) on 2 November 2012@10:54:14.
David Whitehead (coding and other cosmetics) on 19 February 2016@04:40:28.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search