Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,3236 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ἔστυγεν
Adler number: epsilon,3236
Translated headword: glowered
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning he/she/it] was gloomy.[1] [The term arises] from the gloominess [στυγνότης ] of the face. Homer [says]: "[he] glowered at hearing the tale".[2]
Greek Original:
Ἔστυγεν: ἐστύγνασεν. ἀπὸ τῆς τοῦ προσώπου στυγνότητος. Ὅμηρος: κατὰ δ' ἔστυγε μῦθον ἀκούσας.
Notes:
The headword is second aorist, third person singular, of the verb στυγέω . It is almost certainly extracted from Homer, Iliad 17.694 (quoted later in the entry), despite the absence of nu-moveable there.
[1] The same glossing -- with the corresponding part of στυγνάζω ; on this verb and its composites cf. epsilon 2646, kappa 1701, sigma 706, phi 731 -- is taken over by ps.-Zonaras. Hesychius epsilon6427 had glossed with κατεπλάγη , but Apollonius, Homeric Lexicon 145.26-28 (s.v. στυγέῃ ) associates στυγεῖν and καταστυγεῖν with στυγνάζειν , and an Aristonican scholion on στυγέουσι in Homer, Iliad 15.183 quotes 17.694 -- see next note -- and glosses its verb with κατεστύγασεν .
[2] An approximation of Homer, Iliad 17.694 (web address 1; κατὰ δ' ἔστυγε instead of δέ κατέστυγε ).
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; epic; imagery
Translated by: Ioannis Doukas on 3 September 2007@07:48:51.
Vetted by:
Catharine Roth (cosmetics, status) on 3 September 2007@11:19:15.
David Whitehead (tweaked headword and tr; another keyword; cosmetics) on 9 September 2007@05:52:14.
David Whitehead (tweaking) on 1 November 2012@07:09:15.
Catharine Roth (coding) on 31 March 2015@00:04:47.
David Whitehead (tweaked notes) on 18 February 2016@03:40:21.
Catharine Roth (cosmetics) on 2 January 2018@01:29:49.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search