Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,3127 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ἔσεισέ μου τὴν καρδίαν
Adler number: epsilon,3127
Translated headword: he shook my heart
Vetting Status: high
Translation:
Meaning he distressed [it]. He 'shook my heart' because, expecting the poetry of Aeschylus, that of Theognis was introduced.
Greek Original:
Ἔσεισέ μου τὴν καρδίαν: ἀντὶ τοῦ ἐλύπησεν. ὁ δὲ ἔσεισέ μου τὴν καρδίαν, ὅτι τὰ τοῦ Αἰσχύλου προσδοκῶν ποιήματα, εἰσήχθη τὰ τοῦ Θεόγνιδος.
Notes:
Aristophanes, Acharnians 12 (web address 1), with comment from the scholia there (summarizing lines 10-11).
For Aeschylus see generally alphaiota 357; for Theognis theta 137.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; definition; imagery; poetry; tragedy
Translated by: David Whitehead on 20 May 2003@08:08:58.
Vetted by:
William Hutton (Modified headword, added link, set status) on 20 May 2003@09:07:53.
David Whitehead (x-refs) on 4 January 2005@05:37:15.
David Whitehead on 30 October 2012@07:36:44.
David Whitehead on 15 February 2016@06:47:19.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search