Suda On Line menu Search

Search results for epsilon,3088 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ἐρυγγάνειν
Adler number: epsilon,3088
Translated headword: to belch, to blurt out, to boast of
Vetting Status: high
[Meaning] to disgorge,[1] to extol.
[sc. The first person singular is] ἐρυγγάνω ["I belch"].
"Even if he was belching out [sc. about] an illustrious and renowned family, he was sold as a slave."[2]
Greek Original:
Ἐρυγγάνειν: ἐρεύγεσθαι, ἐγκωμιάζειν. Ἐρυγγάνω. καὶ εἰ περίβλεπτον καὶ δόκιμον ἠρύγγανε γένος, δοῦλος ἐπιπράσκετο.
[1] Similar glossing in Hesychius (of the present participle) and Photius.
[2] Quotation (again, but faultily, at eta 561) unidentifiable. (Adler suggests Aelian.)
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; economics; ethics; history; imagery; law; politics
Translated by: Catharine Roth on 1 January 2008@19:42:28.
Vetted by:
David Whitehead (more keywords; tweaks and cosmetics) on 2 January 2008@03:56:37.
David Whitehead (tweaking) on 30 October 2012@04:21:42.
David Whitehead on 20 December 2012@04:54:39.


Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search