Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,2997 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)eriopwlikw=s pepoi/hkas
Adler number: epsilon,2997
Translated headword: you have done (it) in wool-seller fashion
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] as those selling fleeces soak them, in order to make them heavy in the balance. Aristophanes [goes on to write]: "having made the verse wet just like [they do] fleeces; you however put in a verse with wings".
Greek Original:
*)eriopwlikw=s pepoi/hkas: w(s oi( ta\ e)/ria pwlou=ntes bre/xousin au)ta/, i(/na baru/nwsin e)n tw=| staqmw=|. *)aristofa/nhs: u(gro\n poih/sas tou)=pos w(/sper ta)/ria, su\ d' ei)se/qhkas tou)=pos e)pterwme/non.
Notes:
Aristophanes, Frogs 1386-8 (on the contrasting styles of Aeschylus and Euripides), with comment from the scholia to 1386. In 1386 the adverb from the Suda's headword phrase occurs, but 'you have done (it)' is a careless anticipation of 1388; the adverb actually belongs with a third person singular, ei)se/qhke.
cf. generally epsilon 2996.
Keywords: comedy; daily life; economics; imagery; trade and manufacture; tragedy; zoology
Translated by: David Whitehead on 20 May 2003@06:08:42.
Vetted by:
Catharine Roth on 9 July 2003@01:09:29.
David Whitehead (cosmetics) on 9 July 2003@03:23:27.
David Whitehead on 26 October 2012@09:21:20.
David Whitehead on 7 February 2016@08:54:39.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search