Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,2289 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)epi/desmos
Adler number: epsilon,2289
Translated headword: bandage
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] the binding on a wound. Aristophanes [writes]: "listen, don't run away. In Sybaris[1] once a woman broke a jar.[2] [...] So the jar had a witness and called him. Then the Sybarite woman said, 'By the Maiden,[3] if you let this testimony go and quickly buy a bandage you will have better sense.'"
Greek Original:
*)epi/desmos: o( e)pi\ th=| plhgh=| desmo/s. *)aristofa/nhs: a)/koue, mh\ feu=g'. e)n *suba/rei gunh/ pote kate/ac' e)xi=non. ou)xi=nos ou)=n e)/xwn ti/n' e)pemartu/rato. ei)=q' h( *subari=tis ei)=pen, ei) nai\ th\n *ko/ran, th\n marturi/an tau/thn e)a/sas e)n ta/xei e)pi/desmon e)pri/w, nou=n a)\n e)/xh|s plei/ona.
Notes:
An abridgment of Aristophanes, Wasps 1435-40 (web address 1), with scholion on 1438.
[1] In S.Italy (sigma 1270, sigma 1271).
[2] For this kind of 'jar' see epsilon 4012, epsilon 4013; as is appropriate to the story, it is specifically the sort of jar in which potential litigants (in Athens and elsewhere) deposited the documentation which related to their dispute.
[3] a.k.a. Persephone (kappa 2077, etc.).
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; daily life; definition; geography; imagery; law; medicine; religion; women
Translated by: Catharine Roth on 18 October 2007@12:14:01.
Vetted by:
David Whitehead (augmented notes and keywords; tweaks and cosmetics) on 19 October 2007@03:24:39.
David Whitehead (another keyword; cosmetics) on 11 October 2012@05:31:40.
Catharine Roth (upgraded link) on 13 October 2012@01:47:35.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search