Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,2041 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ἐπεκώμαζεν
Adler number: epsilon,2041
Translated headword: was going wild, began to go wild
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning he/she/it] was dancing, was speaking obscenely. "Running out ahead, he began to go wild in front of the barbarians."[1]
And elsewhere: "many disturbances went wild in respect of the churches."[2]
Greek Original:
Ἐπεκώμαζεν: ὠρχεῖτο, αἰσχρῶς ἐλάλει. ὁ δὲ προεκθέων ἐπεκώμαζε τοῖς βαρβάροις. καὶ αὖθις: πολλαὶ εἰς τὰς ἐκκλησίας ἐπεκώμασαν ταραχαί.
Notes:
The headword is imperfect indicative active, third person singular, of the compound verb ἐπικωμάζω (cf. epsilon 2408) Perhaps extracted from the quotation given (in which case it seems to bear the inceptive sense translated here), though it lacks the nu-moveable there, and there are known alternatives in John Chrysostom and Procopius.
[1] Quotation unidentifiable.
[2] Quotation not identified by Adler identifiable via TLG searching as Isidore of Pelusium, Epistles 1237.2. It uses the corresponding aorist of the headword verb.
Keywords: biography; Christianity; definition; historiography; history; imagery; medicine; military affairs; religion
Translated by: William Hutton on 6 September 2007@16:01:52.
Vetted by:
Catharine Roth (augmented note, added keyword and cross-reference, set status) on 6 September 2007@19:01:17.
David Whitehead (another keyword; tweaks and cosmetics) on 9 September 2007@08:31:25.
David Whitehead (tweaking) on 6 October 2012@06:50:42.
David Whitehead (expanded primary note; tweaks and cosmetics) on 22 January 2016@03:21:40.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search