Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,1611 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ἐξεκώμασεν
Adler number: epsilon,1611
Translated headword: went out revelling
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning he/she/it] committed fornication.
Greek Original:
Ἐξεκώμασεν: ἐξεπόρνευσεν.
Notes:
= Hesychius epsilon3683, Lexica Segueriana 224.3, and (according to Adler) the Ambrosian Lexicon (1263).
Outside lexicography, the headword -- third person singular, aorist indicative active, of ἐκκωμάζω -- occurs only in Euripides, Andromache 603 (web address 1), and the specific pejorative meaning attached to it here is surely extrapolated from that context (where it refers to Helen's elopement with Paris). The scholia to the line assign it a wider array of possible meanings: ἐξεχώρησεν , ἐξωρχήσατο , ἐξεβακχεύθη , εἰς αἰσχύνην μετατράπη ('departed', 'danced out', 'went on a bacchic frenzy' 'turned to shameful behavior').
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; gender and sexuality; imagery; mythology; poetry; religion; tragedy; women
Translated by: William Hutton on 28 February 2007@11:05:19.
Vetted by:
David Whitehead (cosmetics) on 1 March 2007@03:24:41.
David Whitehead (expanded note; more keywords; cosmetics) on 12 September 2012@05:08:28.
Catharine Roth (coding) on 13 January 2015@22:51:51.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search