Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,1063 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)emuka=to
Adler number: epsilon,1063
Translated headword: began to bellow
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning he/she/it] began to roar, grew angry.[1] Aristophanes in Frogs [writes]: "he looked at me sharply, and began to bellow."[2]
Greek Original:
*)emuka=to: e)bruxa=to, e)mh/nien. *)aristofa/nhs *batra/xois: e)/bleyen ei)s e)me\ drimu/, ke)muka=to/ ge.
Notes:
Likewise (with epsilon 1064) in ps.-Zonaras.
[1] The headword is imperfect of muka/omai, third person singular. Evidently extracted from the quotation given, though see n. 2.
[2] Aristophanes, Frogs 562 (web address 1), with scholion. The reproduction of the verse here gives the verb, with the krasis it has in Aristophanes, as ke)muka=to; this should be ka)muka=to.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; imagery; zoology
Translated by: Catharine Roth on 22 March 2007@16:46:00.
Vetted by:
David Whitehead (augmented and modified notes; cosmetics) on 23 March 2007@04:29:30.
David Whitehead (tweaking) on 21 August 2012@04:04:53.
David Whitehead (another note; cosmetics) on 6 January 2016@10:06:14.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search