Suda On Line menu Search

Home
Search results for delta,377 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Δῆθεν
Adler number: delta,377
Translated headword: indeed
Vetting Status: high
Translation:
They say [it] like δή ["indeed"]; but this has an affectation of truth, but the force of a lie.[1] The -θεν is understood as an expletive.
"Sertorius advised they should indeed hand the city over to them."[2]
"Cyrus indeed marched against the Pisidians, and pretended to be waging war on them."[3]
And elsewhere: "he stretched out his hands in supplication indeed."[4]
And elsewhere: "otherwise he had come to rejoice indeed in the government we have."[5]
Greek Original:
Δῆθεν: ὡς δή φησι: τοῦτο δὲ προσποίησιν ἀληθείας ἔχει, δύναμιν δὲ ψεύδους. λαμβάνεται δὲ τὸ θεν ὡς παραπληρωματικόν. ὁ δὲ Σερτώριος παρῄνει ὡς δῆθεν αὐτοῖς παραδοῦναι τὴν πόλιν. ὁ δὲ Κῦρος ὡς ἐπὶ Πισίδας δῆθεν ἐπορεύετο, ἐφ' οὓς στρατεύειν προεφασίζετο. καὶ αὖθις: προέτεινε τὰς χεῖρας ἱκετεύων δῆθεν. καὶ αὖθις: ἄλλως δὲ τῇ καθ' ἡμᾶς πολιτείᾳ χαίρειν ἐθέλοντα δῆθεν.
Notes:
[1] Δῆθεν is almost always ironic. See Denniston (below, in the bibliography). Cf. also scholia to Apollonius Rhodius, Argonautica 1.998, to Thucydides 1.92, and to Sophocles, Trachiniae 382.
[2] Adler tentatively assigned this quotation to Appian, on no stated (or discernible) basis. Now Favuzzi [see under alpha 1596] 212-213 finds vocabulary-based grounds for an attribution to John of Antioch.
[3] A paraphrase of Xenophon, Anabasis 1.2.1 (web address 1 below). See also xi 48 and pi 1643.
[4] Quotation not identified by Adler but identifiable via the TLG as a close approximation of Josephus, Jewish War 5.318 (immediately followed by the quotation which appears at kappa 1122). Here Castor is attempting to deceive Titus by a pretense of supplication.
[5] Quotation not identified by Adler but identifiable via the TLG as Menander Protector, De legationibus 15.
Reference:
Denniston, J.D. The Greek Particles. Clarendon Press: Oxford. 1970, esp. 264-266
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; historiography; history; military affairs; religion
Translated by: Jennifer Benedict on 19 December 2003@16:37:08.
Vetted by:
David Whitehead (another keyword; cosmetics) on 21 December 2003@08:07:45.
Catharine Roth (modified translation) on 16 July 2004@18:41:44.
David Whitehead (two source identifications; cosmetics) on 8 March 2011@09:43:21.
Catharine Roth (expanded note 4, cosmetics) on 8 March 2011@22:03:30.
David Whitehead (more keywords) on 21 June 2012@09:03:46.
David Whitehead (modified and expanded n.2) on 4 June 2013@06:01:37.
Catharine Roth (coding) on 5 December 2014@23:13:27.
David Whitehead on 14 October 2015@03:02:07.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search