Suda On Line menu Search

Home
Search results for chi,395 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Χόρδευε
Adler number: chi,395
Translated headword: mince; make sausages
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] cut,[1] that is, combine and mix together with each other; for they call the intestines of quadrupeds χορδαί ["sausages"]. So the word is said [to be derived] from the trade of the sausage-seller; "for just as you stuff and fill the instestines full of every [sort of] mixture, thus mince and stir and stir up the affairs of state and mix up all the business, sweetening [the people] up a bit with your culinary speeches, using some relishes and dressing [them] with wicked acts."[2]
And Polybius says: "and there was a certain dandyism in most of them, exceeding their financial means."[3] That is, [their] supply.
Greek Original:
Χόρδευε: τέμνε, τουτέστι σύμπλεκε ἀλλήλοις καὶ συγκύκα: τὰ γὰρ ἔντερα τῶν τετραπόδων χορδὰς καλοῦσιν. ἀπὸ τῆς τέχνης οὖν τοῦ ἀλλαντοπώλου τὸ ὄνομα εἴρηται: ὥσπερ γὰρ γεμίζεις καὶ πληροῖς τὰ ἔντερα παντὸς τοῦ φυράματος, οὕτω χόρδευε καὶ τάραττε καὶ τὰ πολιτικὰ καὶ συντάραττε καὶ συμφύρα τὰ πράγματα, ὑπογλυκαίνων ῥηματίοις μαγειρικοῖς, ἡδύσμασι χρώμενος καὶ ἀρτύων κακίαις. καὶ Πολύβιός φησι: καί τις ἦν περὶ τοὺς πλείστους καλλωπισμός, ὑπερέχων τὴν ἐκ τοῦ βίου χορηγίαν. τουτέστι παροχήν.
Notes:
The headword, quoted from Aristophanes (see n.2 below), is the present active imperative, second person singular, of the verb χορδεύω .
[1] Compare a gloss to Herodotus 6.75.3 (web address 1 below) where καταχορδεύων occurs; cf. Hesychius.
[2] An expansion and paraphrase of Aristophanes, Knights 216 (web address 2 below), with scholia.
[3] Polybius 11.8.5 (web address 3); cf. epsilon 3195 and upsilon 274. It is not clear how this quotation is meant to relate to the rest of the entry; in his edition, Küster transposed these last lines to the end of chi 399.
Associated internet addresses:
Web address 1,
Web address 2,
Web address 3
Keywords: comedy; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; economics; ethics; food; historiography; history; imagery; military affairs; politics; rhetoric; trade and manufacture; zoology
Translated by: Jennifer Benedict on 2 April 2008@02:02:10.
Vetted by:
David Whitehead (more keywords; tweaks and cosmetics) on 2 April 2008@04:17:51.
David Whitehead on 12 November 2013@07:40:38.
Catharine Roth (cosmeticule) on 29 August 2014@19:08:11.
Ronald Allen (cosmeticule) on 2 August 2018@20:50:57.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search