Suda On Line menu Search

Search results for chi,326 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Χθονία
Adler number: chi,326
Translated headword: underground
Vetting Status: high
Meaning [one which is] shadowy. In the tenth [book] of Republic [Plato writes]: "that he will not travel an underground and harsh [path], but an easy and heavenly one."[1] For he uses "easy" to correspond with "harsh", and [to correspond] with "underground" [he uses] "heavenly." Meaning bright. And in Alcman, when he says in reference to strife that it is an "underground monster",[2] certain people took this to mean hateful, but some to mean large; since he is speaking to her [i.e. strife].
Greek Original:
Χθονία: ἀντὶ τοῦ σκοτεινή. Πολιτείας δεκάτῃ: μὴ χθονίαν καὶ τραχεῖαν πορεύεσθαι, ἀλλὰ λείαν καὶ οὐρανίαν. ἀνθυποφέρει γὰρ τῇ μὲν τραχείᾳ λείαν, τῇ δὲ χθονίᾳ τὴν οὐρανίαν. ἀντὶ τοῦ λαμπράν. καὶ παρ' Ἀλκμᾶνι δέ, ὅτε φησὶ χθόνιον τέρας ἐπὶ τῆς ἔριδος, τινὲς ἀντὶ τοῦ στυγνὸν ἐδέξαντο, ἔνιοι δὲ ἀντὶ τοῦ μέγα: ἐπεὶ πρὸς αὐτὴν λέγει.
The headword, generated by the first quotation given, is feminine nominative singular of this adjective.
cf. chi 327, chi 328, chi 329.
[1] Plato, Republic 10.619E (web address 1 below).
[2] Alcman fr. 146 Page.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; imagery; philosophy; poetry; rhetoric
Translated by: Jennifer Benedict on 30 March 2008@03:11:43.
Vetted by:
David Whitehead (tweaks and cosmetics) on 30 March 2008@09:07:49.
David Whitehead (more notes; another keyword; tweaking) on 12 November 2013@04:05:20.


Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search