Suda On Line menu Search

Home
Search results for chi,306 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Χιλιοστύς
Adler number: chi,306
Translated headword: chiliostys
Vetting Status: high
Translation:
[The term for] a thousand [sc. fighting-]men.
"The Indians had battle-standards in each case and other traditional [signifiers] of their clans; and for each chiliostys of the cavalry a serpent was carried stretched out on a pole for each corps of one thousand cavalry. Its head had been made of silver, with grinning teeth and a threatening gaping mouth; the rest of its body was bent over,[1] like a real serpent in its width and length and the variegation of its colours. A horseman carries this, and in holding the pole up in the air he drives on the cavalry in a charge. And it falls, as is natural, when driven by the force of the wind; [when it gets wrapped up] in the folds of the whole piece[2] of fabric and cannot find a way to get untangled because of its confinement, it billows in the air and, lifting up the whole web in the air, it turns every which way, just like the coiling of a real serpent."
Greek Original:
Χιλιοστύς: χίλιοι ἄνδρες. σημεῖα δὲ ἦν τοῖς Ἰνδοῖς καθεκάστους, καὶ ἄλλα τῶν γενῶν πάτρια: τῶν δὲ ἱππέων καθ' ἑκάστην χιλιοστὺν δράκων ἡγεῖτο ἐπὶ κάμακος ἀνατεταμένος. ἀργύρου μὲν ἡ κεφαλὴ πεποίητο, σεσηρότων ὀδόντων καὶ τοῦ χάσματος ἀπειλὴν ἔχοντος: τὸ δὲ ἄλλο σῶμα συγκεκυφὸς ἦν, ἔς τε μῆκος καὶ βάθος καὶ τὸ ποικίλον τῆς χρόας ὡς ἐς ἀληθινὸν δράκοντα. τοῦτον φέρων ἱππεύς, μετεωρίσας εἰς τὸν ἀέρα τὸν κάμακα ῥύμῃ διώκει τὸν ἵππον. καὶ ἐμπίπτει μὲν ὥσπερ εἰκὸς ἐλαυνόμενον βίᾳ τοῦ πνεύματος: ἐν τοῖς κόλποις τοῦ ὅλου ὕφους καὶ διέξοδον εὑρεῖν διὰ τὸ στεγανὸν οὐ δυνάμενον κυμαίνει τε ἐς τὸν ἀέρα καὶ μετεωρίζον τὸ ποικίλον ἤτριον πάσας ἑλίσσει τροπάς, ὥσπερ ὁλκὸν δράκοντος ἀληθινοῦ.
Notes:
For this entry (prefigured at kappa 274), after the initial gloss, cf. eta 634 and especially iota 374. The source of the material -- transmitted, in Adler's view, via the Excerpta Constantini Porphyrogeniti -- is unidentifiable.
[1] iota 374 has σηρικόυφον ("woven of silk") for συγκεκυφός ("bent over") here.
[2] iota 374 has εἰλύμενον δὲ ἐν τοῖς κόλποις ; that entry also has κοίλου ("hollow") for ὅλου ("whole") here.
Keywords: art history; clothing; definition; geography; historiography; imagery; military affairs; trade and manufacture; zoology
Translated by: Jennifer Benedict on 29 March 2008@18:53:53.
Vetted by:
David Whitehead (augmented notes and keywords; tweaks and cosmetics) on 30 March 2008@10:33:41.
David Whitehead on 11 November 2013@08:07:16.
David Whitehead (coding) on 1 June 2016@03:39:52.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search