Suda On Line menu Search

Home
Search results for alphaiota,247 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Αἰόλη νύξ
Adler number: alphaiota,247
Translated headword: sparkling night, swift-circling night, ever-turning night
Vetting Status: high
Translation:
That is black, or speckled because of the stars.[1]
Greek Original:
Αἰόλη νύξ: ἤτοι μέλαινα, ἢ ποικίλη διὰ τὰ ἄστρα.
Notes:
Likewise or similarly in other lexica, and cf. the scholia to Sophocles, Trachiniae 94, where the headword phrase occurs. (See further below.) Some take it to mean either "the ever-turning (or swift-circling) night" or "darkening night."
For discussion of the many possible meanings of its adjective see alphaiota 253, cf. alphaiota 245, alphaiota 246.
[1] Sophocles, Trachiniae 94 (with αἰόλα not αἰόλη : text at web address 1). The scholia there have a fuller gloss: "black, according to the modern school; or multicoloured (= dotted?) because of the stars; or 'night the swift' because of νυκτὶ θοῇ ('in swift night') in Homer (Iliad 12.463, cf. 10.394, 468, 24.366, 653, Odyssey 12.284)." For Homer's concept of the coming of night as a swift-moving substance through which one walks, see R.R. Dyer, Glotta 52 (1974) 31-36.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; epic; imagery; tragedy
Translated by: Catharine Roth on 24 December 2001@14:49:42.
Vetted by:
David Whitehead on 30 December 2001@07:24:00.
Robert Dyer (extended notes, added x-refs and possible alternatives transes, raised status) on 23 February 2003@11:35:31.
Catharine Roth on 23 February 2003@16:18:39.
David Whitehead (another keyword; note cosmetics) on 15 May 2012@08:09:28.
Catharine Roth (upgraded link) on 16 May 2012@01:02:23.
David Whitehead (coding and other cosmetics) on 29 November 2015@04:53:46.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search