Suda On Line menu Search

Home
Search results for alphaiota,194 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *ai(matopo/ths
Adler number: alphaiota,194
Translated headword: blood-drinker
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] a murderer.[1]
Colloquially applied to the serpent, for the animal drinks blood. Also to the sausage-seller, for they fill intestines and sausages with a mixture of blood and lard and barley. A blood-drinker, then, is one who consumes blood and, in a manner of speaking, gulps it down.[2]
[Spelled] with omega, like u(dropw/ths ["water-drinker"].[3]
Greek Original:
*ai(matopo/ths: o( foneu/s. oi)kei/ws de\ e)pi\ tou= dra/kontos, ai(matopotei= ga\r to\ zw=|on, kai\ e)pi\ tou= a)llantopw/lou: ta\ ga\r e)/ntera kai\ tou\s a)lla=ntas meta\ ai(/matos kai\ pimelh=s kai\ a)lfi/twn furw=ntes plhrou=sin. ai(matopo/thn ou)=n to\n to\ ai(=ma katanali/skonta kai\ w(/sper e)krofou=nta. dia\ tou= w mega/lou w(s u(dropw/ths.
Notes:
[1] Likewise in ps.-Zonaras and, according to Adler, the Ambrosian Lexicon; and cf. in any event alphaiota 207.
[2] From the scholia to Aristophanes, Knights 198, where the headword occurs.
[3] cf. upsilon 62 (where however u(dropo/ths is spelled with omicron).
Keywords: comedy; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; food; imagery; trade and manufacture; zoology
Translated by: William Hutton on 11 February 2003@00:11:11.
Vetted by:
David Whitehead (added notes and keyword; cosmetics) on 11 February 2003@03:33:05.
Catharine Roth (added cross-reference) on 19 July 2009@01:30:37.
David Whitehead (another note; more keywords; cosmetics) on 14 May 2012@10:23:47.
David Whitehead (another keyword; cosmetics) on 19 March 2015@12:07:05.
David Whitehead (coding and other cosmetics) on 26 November 2015@03:33:36.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search