Suda On Line menu Search

Home
Search results for alphaiota,137 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Αἴθ' ὄφελες θανεῖν πανύστατον ὀρχήσασθαι
Adler number: alphaiota,137
Translated headword: if only you had died or danced for the very last time
Vetting Status: high
Translation:
[sc. This is said] because they lead the owl around when they take her children; and she, not having sight during the day, dances, so to speak. Or when she is dying from a blow she turns about as though she were dancing. Callimachus speaks of her in Hecale.
Greek Original:
Αἴθ' ὄφελες θανεῖν ἢ πανύστατον ὀρχήσασθαι: ἐπειδὴ τὴν γλαῦκα ὅταν λάβωσι τὰ παιδία περιάγουσιν: ἡ δὲ μὴ βλέπουσα δι' ἡμέρας ὥσπερ ὀρχεῖται. ἢ ὅταν πληγῇ τελευτῶσα στρέφεται ὥσπερ ὀρχουμένη. Καλλίμαχος ἐν Ἑκάλῃ λέγει περὶ αὐτῆς.
Notes:
Callimachus, Hecale fr. 326, with scholion. (The third word of the original must be θανέειν for metrical reasons; and ἢ πανύστατον is regarded as corrupt.)
For 'if only you had' cf. alphaiota 136.
Keywords: imagery; medicine; meter and music; mythology; poetry; zoology
Translated by: William Hutton on 22 May 2003@21:39:44.
Vetted by:
David Whitehead (added x-ref and keyword; cosmetics) on 23 May 2003@04:28:07.
David Whitehead (more keywords; cosmetics) on 14 May 2012@06:59:59.
Catharine Roth (cosmeticule) on 19 May 2012@23:43:21.
David Whitehead (coding and other cosmetics) on 24 November 2015@03:36:33.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search