Suda On Line menu Search

Home
Search results for alphaiota,133 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *ai)/qopos
Adler number: alphaiota,133
Translated headword: fiery-looking
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] of [someone] inflamed.[1] Of [someone] heated in battles. Sophocles used [the word] in reference to the man who had gone out of his mind. "Such an unendurable and inescapable message you have disclosed from a fiery-glancing man."[2]
Greek Original:
*ai)/qopos: diapu/rou. qermou= e)n tai=s ma/xais. o( de\ *sofoklh=s e)pi\ tou= parakekinhko/tos e)xrh/sato. oi(/an e)dh/lwsas a)ndro\s ai)/qopos a)ggeli/an a)/tlaton ou)de\ feukto/n.
Notes:
[1] Likewise in Hesychius alpha1877. The headword, genitive singular of this adjective (alphaiota 138, and cf. alphaiota 132), is extracted from the Sophocles quotation about to be given (but see next note); the scholia there give both of the Suda's glosses.
[2] Sophocles, Ajax 221-223 (web address 1). [Editions of Sophocles, however, print here the apparent reading of the Codex Laurentianus before correction, ai)/qonos, which would also refer to Ajax' fiery disposition.]
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; imagery; military affairs; mythology; tragedy
Translated by: James Cousins on 11 November 2002@21:10:18.
Vetted by:
Catharine Roth (modified translation, added note, link, and keyword) on 11 November 2002@23:55:14.
David Whitehead (modified translation; added note and keyword) on 12 November 2002@03:03:49.
David Whitehead (augmented notes and keywords; tweaking) on 14 May 2012@06:30:45.
Catharine Roth (upgraded link) on 19 May 2012@23:39:10.
David Whitehead (tweaks and cosmetics) on 24 November 2015@03:20:22.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search