Suda On Line menu Search

Home
Search results for alphaiota,117 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Αἰθεροβατεῖν
Adler number: alphaiota,117
Translated headword: to aether-tread, to tread the aether
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] to walk on the aether.[1] "And the one who thought that he was treading the aether and holding onto the very pole of heaven and travelling around with the stars did not notice being butchered and thrown away like something polluted."[2]
Greek Original:
Αἰθεροβατεῖν: εἰς τὸν αἰθέρα βαίνειν. καὶ ὁ δοκῶν αἰθεροβατεῖν καὶ αὐτῆς ἧφθαι τῆς οὐρανίας ἁψῖδος καὶ συμπεριπολεῖν τοῖς ἄστροις ἠγνόησε τὸ κρεουργηθῆναι, καὶ ὡς μύσος ἐκριφῆναι.
Notes:
[1] Likewise in ps.-Zonaras; similarly in Herodian.
[2] Quotation unidentifiable. (Adler notes the attribution of it by Hemsterhuys to Eunapius. But this rare verb is used far more by Philo Judaeus than any other author.)
Keywords: biography; definition; ethics; historiography; imagery; religion; science and technology
Translated by: William Hutton on 5 November 2002@13:39:06.
Vetted by:
David Whitehead (added note and keyword) on 6 November 2002@03:40:01.
David Whitehead (expanded note; more keywords; cosmetics) on 14 May 2012@05:34:27.
David Whitehead (augmented notes; cosmetics) on 23 November 2015@05:36:32.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search