Suda On Line menu Search

Home
Search results for alpha,663 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)ah/suron
Adler number: alpha,663
Translated headword: light-as-air
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] that which is slender, that which is in mid-air and nimble, that which is light-weight, from being borne along [su/resqai] on the air [a)e/ri].[1] In reference to birds.[2] [sc. But exemplified also in the phrase] "he might bend a knee light-as-air."[3]
Greek Original:
*)ah/suron: to\ lepto\n, to\ mete/wron kai\ kou=fon, to\ e)lafro/n, para\ to\ a)e/ri su/resqai. e)pi\ o)rne/wn. a)h/suron go/nu ka/myoi.
Notes:
The headword is neuter nominative/accusative singular of this adjective. It must be quoted from somewhere; possibly, though not demonstrably, the quotation given here.
[1] These glosses also occur, in various permutations, in Hesychius and elsewhere, including Apollonius's Homeric Lexicon. (But no instance of the headword is extant in Homer.)
[2] This remark is not paralleled in other lexica. (Used in reference to ants in (?)Aeschylus, Prometheus Bound 452-3.)
[3] Callimachus, Hecale fr. 311 Pfeiffer (where the editor prints a lacuna between adjective and noun).
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; epic; imagery; poetry; tragedy; zoology
Translated by: Jennifer Benedict on 16 March 2001@21:53:01.
Vetted by:
David Whitehead (modified note; cosmetics) on 17 March 2001@06:51:56.
David Whitehead (modified note) on 13 May 2002@03:40:52.
David Whitehead (augmented notes; cosmetics) on 13 January 2012@06:43:54.
Catharine Roth (tweaked translation, added keyword) on 16 January 2012@01:27:53.
David Whitehead (augmented notes and keywords) on 1 May 2015@05:17:31.
Catharine Roth (coding) on 1 May 2015@22:35:20.
David Whitehead on 4 October 2015@10:38:44.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search