Suda On Line menu Search

Home
Search results for alpha,4248 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)astra/bh
Adler number: alpha,4248
Translated headword: mule, mule's saddle
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning a] donkey.[1]
The mule, as Demosthenes [sc. says in his speech] against Meidias. But perhaps every beast of burden on which men are borne is called thus.[2]
Or a)stra/bh, the wooden [pommel] for equestrians, which they hold on to while seated.[3]
Also [sc. attested is the related term] a)strabhla/ths ["muleteer"], [meaning] the driver.[4]
Or even the actual saddle of a beast of burden. But others call the mule's saddle an a)stra/bh.[5]
"But he, when the mule has shed both its burden and its saddle, lifting them onto his shoulders comes into the monastery of Saint Sava."[6]
Greek Original:
*)astra/bh: o)/nos. h( h(mi/onos, w(s *dhmosqe/nhs kata\ *meidi/ou. ta/xa de\ kai\ pa=n u(pozu/gion, e)f' ou(= oi( a)/nqrwpoi o)xou=ntai, ou(/tws e)kalei=to. h)\ *)astra/bh, to\ e)pi\ tw=n e)fi/ppwn cu/lon, o(\ kratou=sin oi( kaqezo/menoi. kai\ *)astrabhla/ths, o( h(ni/oxos. h)\ kai\ au)to\ to\ nwtofo/ron u(pozu/gion. oi( de\ to\n swmathgo\n h(mi/onon a)stra/bhn le/gousin. o( de\ th=s h(mio/nou a)potuxou/shs to/n te fo/rton kai\ th\n a)stra/bhn dia/ras e)pi\ tw=n w)/mwn, ei)s th\n monh\n tou= qei/ou *sa/bba e)/rxetai.
Notes:
[1] = Synagoge alpha1014.
[2] From Harpokration s.v. a)stra/bh, citing Demosthenes 21.133 (web address 1).
[3] Also in Hesychius (alpha7882), the Synagoge (codex B alpha2268, and Photius (Lexicon alpha3017); cf. Etymologicum Magnum 158.50.
[4] Glossed o)nhla/ths "donkey-driver" in Synagoge alpha1015 and Photius, Lexicon alpha3016.
[5] A continuation of the material referred to, in note 3 above, in the Synagoge (codex b alpha2268) and Photius (Lexicon alpha3017). See also Etymologicum Magnum 159.54.
[6] Quotation unidentifiable (Adler suggests Symeon Metaphrastes), absent from manuscripts ATFV; perhaps metaphorical for retiring from worldly responsibilities and adopting the ascetic life.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; Christianity; daily life; definition; imagery; religion; rhetoric; zoology
Translated by: Jennifer Benedict on 7 February 2002@13:58:24.
Vetted by:
David Whitehead (modified translation; augmented notes and keywords; cosmetics) on 8 February 2002@05:10:32.
Catharine Roth (modified translation, augmented note) on 9 April 2002@11:18:05.
David Whitehead (added keyword) on 26 August 2002@07:37:42.
David Whitehead (more keywords; tweaks and cosmetics) on 30 June 2011@11:15:08.
Catharine Roth (augmented notes, tweaked link) on 14 October 2011@15:27:49.
Catharine Roth (expanded note 4) on 14 October 2011@17:33:57.
David Whitehead (cosmetics) on 16 October 2011@04:36:43.
William Hutton (augmented notes) on 21 August 2013@11:30:46.
David Whitehead on 2 September 2015@03:46:08.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search