Suda On Line menu Search

Search results for alpha,2883 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)apalhqeu/ein
Adler number: alpha,2883
Translated headword: to speak the whole truth
Vetting Status: high
The [verb that means] to discover the truth.
Also [sc. attested is] a)palhqeu/w ["I speak the whole truth"], [meaning] I reveal the truth.
"He was detected later in the course of time, which uncovers and speaks the truth about everything. The treachery of this man was exposed".[1]
Greek Original:
*)apalhqeu/ein: to\ ta)lhqe\s e)ceuri/skein. kai\ *)apalhqeu/w, to\ th\n a)lh/qeian e)kfai/nw. o( de\ xro/nw| u(/steron e)fwra/qh, tw=| pa/nta e)kkalu/ptonti kai\ a)palhqeu/onti. tou/tou to\ dolero\n a)nafai/netai.
This verb, given here first in the present infinitive and then in the first person singular of the present indicative, is very rare: outside lexicography, the only extant attestations are in Xenophon, Oeconomicus 3.12 (aorist infinitive) and the Aelian passage quoted here (present participle, masculine dative singular).
[1] Aelian fr. 65d Domingo-Forasté (62 Hercher), a story about a wicked sculptor.
Keywords: art history; biography; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; imagery
Translated by: Jennifer Benedict on 29 November 2000@00:47:58.
Vetted by:
David Whitehead (modified translation; added note; cosmetics) on 29 November 2000@05:30:02.
William Hutton (Modified translation) on 1 December 2000@15:56:21.
David Whitehead (added keyword; restorative and other cosmetics) on 16 August 2002@08:13:12.
Catharine Roth (updated reference, added betacode) on 2 March 2012@00:56:40.
David Whitehead (more keywords; tweaks and cosmetics) on 22 March 2012@07:08:13.
David Whitehead (another note) on 2 August 2015@08:33:26.


Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search