Suda On Line menu Search

Home
Search results for alpha,2110 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)anatrhtou\s e)mba/das
Adler number: alpha,2110
Translated headword: worn-through shoes
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] footwear that has been torn apart and bored through.
"But the shoes? - They too weathered the storm with [me]." Aristophanes [sc. writes this].[1]
Greek Original:
*)anatrhtou\s e)mba/das: ta\ diakekomme/na kai\ tetruphme/na u(podh/mata. ta\ d' e)mba/dia kai\ tau=ta sunexeima/zeto. *)aristofa/nhs.
Notes:
The headword phrase, accusative plural, comes from Synesius' Letter 52 (where it may mean shoes with holes for laces). See web address 1.
[1] Aristophanes, Wealth [Plutus] 847 (a line split between Chremes and the Just Man). See web address 2.
Associated internet addresses:
Web address 1,
Web address 2
Keywords: clothing; comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; imagery; rhetoric
Translated by: Jennifer Benedict on 25 October 2000@19:36:42.
Vetted by:
David Whitehead (modified translation and note) on 6 March 2001@07:25:40.
David Whitehead (augmented notes and keywords; cosmetics) on 28 February 2012@09:54:55.
Catharine Roth (tweaked note and link) on 5 December 2013@00:42:30.
David Whitehead on 9 July 2015@10:18:37.
Catharine Roth (expanded note, added link) on 23 April 2023@18:00:26.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search