Suda On Line menu Search

Home
Search results for alpha,918 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Akolouthon
Adler number: alpha,918
Translated headword: consequent, following on, in conformity
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] similar.
"The outcome results [sc. in a manner] following on from the first operations".[1]
Also [sc. attested is the related aorist participle] a)kolouqh/sas ["he having followed up"], [meaning] he having brought about similarly. "The Roman, having followed up while the Celt was still raising his shield, brought up his sword from below and sliced his flank from groin to navel".[2]
And Polybius [writes]: "the others he honored with golden robes and with spears, wishing there to be a proclamation, in words, following on their deeds".[3]
"Following on" is that which is required to exist by another thing; but "conflicting" [maxo/menon] [is] that which is not required.[4]
Greek Original:
Akolouthon: homoion. akolouthon apebê to telos tais proterais energeiais. kai Akolouthêsas, homoiôs diapraxamenos. ho de Rhômaios, eti meteôrizontos tou Keltou to hoplon, akolouthêsas katôthen hupopherei to xiphos, kai diakeirei pasan apo tou boubônos heôs omphalou tên lagona. kai Polubios: tous de etimêse chrusois huphasmasin kai lonchais, boulomenos akolouthon einai tois ergois tên dia tôn logôn epangelian. akolouthon estin, ho anankaion einai tôi heterôi einai: machomenon de ho anankaion mê einai.
Notes:
The headword, neuter singular of this adjective, is presumably extracted from the first quotation given.
[1] Polybius fr. 97 Büttner-Wobst. Büttner-Wobst notes that Schweighäuser attributed this fragment to Polybius (p. 527).
[2] Dionysius of Halicarnassus, Roman Antiquities 15.1.3 (web address 1).
[3] Polybius fr. 3 Büttner-Wobst.
[4] Alexander of Aphrodisias, Commentaries on Aristotle's Topica 93.9-10; cf. mu 310.
Reference:
T. Büttner-Wobst, ed., Polybii Historiae, vol. IV, (Leipzig 1904)
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; clothing; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; historiography; history; medicine; military affairs; philosophy
Translated by: Jennifer Benedict on 7 November 2000@16:30:10.
Vetted by:
David Whitehead (modified translation; added note and keyword) on 8 November 2000@03:42:52.
David Whitehead (added note and keywords; restorative and other cosmetics) on 4 June 2002@07:35:50.
David Whitehead (tweaked hw and tr; augmented notes and keywords; betacoding and other cosmetics) on 26 January 2012@07:59:29.
Catharine Roth (coding) on 4 May 2012@23:37:47.
David Whitehead (x-ref) on 21 January 2014@04:46:40.
David Whitehead (corrected a ref) on 13 May 2015@10:33:25.
Ronald Allen (augmented n.1 and n.3, added bibliography, added link) on 5 May 2018@16:48:31.
Ronald Allen (enforced bibliographic form) on 8 June 2018@00:17:30.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search