Suda On Line
Search
|
Search results for alpha,3722 in Adler number:
Headword:
Apura
sita
Adler number: alpha,3722
Translated headword: fireless rations, unfired rations
Vetting Status: high
Translation: "He ordered the Macedonians to prepare three days' worth of fireless rations."[1]
Also [sc. attested is the phrase]
a)/puros trofh/ ["fireless fare"], [meaning] that made up of fruit and vegetables.
"
Zeno used used fireless fare and a thin cloak."[2]
Also [sc. attested is the phrase]
a)/puros oi)=nos ["unfired wine"], the kind that is not mulled. And [sc. another kind of wine is] the kind grown up trees.[3]
Greek Original:Apura sita: ho de parêngele tois Makedosi triôn hêmerôn sita paraskeuazein apura. kai Apuros trophê, hê di' opôras kai lachanôn. ho de Zênôn apurôi trophêi ekechrêto kai tribôni leptôi. kai Apuros oinos, ho mê hephthos. kai ho anadendritês.
Notes:
The headword phrase, neuter plural, is presumably extracted from the first quotation given.
[1] A version of
Diodorus Siculus 19.96.4; Antigonos Monophthalmos campaigns in Nabataea, 312 BCE.
[2]
Diogenes Laertius 7.26.
[3] From
Athenaeus,
Deipnosophists 1.31C-D (1.57 Kaibel), citing
Alcman and
Polybius; cf. generally
alpha 1482.
Keywords: biography; botany; clothing; definition; ethics; food; historiography; history; military affairs; poetry
Translated by: Jennifer Benedict on 5 July 2001@07:01:41.
Vetted by:David Whitehead (modified translation; added note and keywords; cosmetics) on 5 July 2001@08:25:26.
David Whitehead (added keyword) on 23 August 2002@05:49:14.
David Whitehead (augmented notes and keywords; betacode and other cosmetics) on 9 April 2012@10:02:43.
Catharine Roth (typo, coding) on 12 April 2015@12:27:51.
No. of records found: 1
Page 1
End of search