Suda On Line
Search
|
Search results for alpha,3672 in Adler number:
Headword:
Apômoton
Adler number: alpha,3672
Translated headword: abjured
Vetting Status: high
Translation: [Meaning something] forbidden, shunned;[1] also impossible. "Why is the deed abjured for the Athenians?"
Eupolis in the
Cities [sc. writes this].[2]
Also [note that]
a)pw/moton does not come from
w)mo/ths ["cruelty"], and [nor does]
e)co/mnusqai ["to abjure"].[3]
Greek Original:Apômoton: apêgoreumenon, pheukton: kai apoiêton. ti d' est' Athênaioisi pragma apômoton; Eupolis en tais Polesi. kai Apômoton, apo ômotêtos mê ginesthai, kai exomnusthai.
Notes:
[1] Same or smiliar glossing in other lexica; from the
scholia to
Plato,
Laws 814A, where the headword (which literally means: declared impossible under oath) appears. See also
epsilon 1935.
[2]
Eupolis fr. 217 Kock, now 234 K.-A.
[3] Rather, both these words derive from
o)/mnumi "I swear".
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; philosophy; religion
Translated by: Jennifer Benedict on 12 August 2001@16:11:30.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search