Suda On Line
Search
|
Search results for alpha,3616 in Adler number:
Headword:
Apotropiazomenoi
Adler number: alpha,3616
Translated headword: averting
Vetting Status: high
Translation: [Meaning they] turning away and turning against and hating.[1]
They are accustomed to wipe their swords clean on the heads of those slain, as if averting the defilement that is in the murder.[2]
Also [sc. attested is the related neuter noun] a)potropi/asma ["sacrifice to avert evil"], [meaning] propitiatory offering, turning away those things which are not proper. Alternatively something needing aversion, such as a bad omen.[3]
Greek Original:Apotropiazomenoi: apotrepomenoi kai apostrephomenoi kai misountes. eiôthasi tôn anairoumenôn eis tas kephalas apomassein ta xiphê, hôsper apotropiazomenoi to musos to en tôi phonôi. kai Apotropiasma, exilasma, apotrepon ta mê prosêkonta. ê to apotropês axion, hoion apotropaion.
Notes:
See also
alpha 3615.
[1] The headword participle is probably (though not demonstrably) extracted from the quotation given.
[2] From the
scholia to
Sophocles,
Electra 445; cf.
mu 274.
[3] Same material in other lexica.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; religion; tragedy
Translated by: Jennifer Benedict on 9 August 2001@22:50:05.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search