Suda On Line
Search
|
Search results for alpha,3172 in Adler number:
Headword:
Apênta
Adler number: alpha,3172
Translated headword: [he/she/it] kept meeting
Vetting Status: high
Translation: And
a)ph/nthka ["I have met"] [meaning] I have overtaken.[1]
Also [sc. attested is]
a)ph/nthsen, [meaning] it ended, it turned out.
"Everything turned out for him according to the prophecies".[2] Meaning happened.
But the Theologian, when he says "But if I have approached such a challenge rather late and after such encomiasts",[3] [says this] to mean I have come to praise.
And
Aelian on the defeat of the Romans at
Cannae [writes]: "such a misfortune met them."[4]
And elsewhere: "this was the greatest disaster which met Lacedaemon."[5]
And elsewhere: "what met him was not indeed according to his hopes."[6]
Greek Original:Apênta, kai Apêntêka, pephthaka. kai Apêntêsen, etelesthê, exebên. panta autôi kata tas prophêteias apêntêsen. anti tou egeneto. ho de Theologos, hote legei: ei de tosouton apêntêka tou kairou deuteros kai meta tosoutous epainetas: anti tou hêkon eis to enkômiazein. kai Ailianos peri tês en Kannais tôn Rhômaiôn hêttês: tosouton ara autois apêntêse to ptaisma. kai authis: megiston de pathos têi Lakedaimoni touto apêntêse. kai authis: ou mên apêntêsen hoi ta tês elpidos.
Notes:
[1] This gloss (also in the
Ambrosian Lexicon, according to Adler) applies to the second of the twin headwords,
a)ph/nta and
a)ph/nthka (probably quoted from
Genesis 33.8
LXX). The first verb is imperfect, third person singular, and the second is perfect, first person singular, both from
a)panta/w. The subsequent quotations illustrate the aorist and the perfect of the same verb.
[2]
Damascius,
Life of Isidore fr. 11 Zintzen (12 Asmus).
[3] Gregory of Nazianzus 20, PG 36.496b (
Funeral oration for St. Basil the Great).
[4]
Aelian fr. 116b Domingo-Forasté (113 Hercher). On the battle of
Cannae (in Apulia), a crushing defeat of the Romans by Hannibal in 216 BCE, see generally OCD(4) p.275.
[5] Quotation unidentifiable -- not necessarily
Aelian -- but probably a reference to the Spartan defeat at the battle of Leuctra, 371 BCE (see
lambda 341).
[6]
Aelian fr. 222 Domingo-Forasté (223 Hercher).
Keywords: biography; Christianity; definition; dialects, grammar, and etymology; historiography; history; military affairs; religion; rhetoric
Translated by: Catharine Roth on 10 December 2000@20:39:59.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search