Suda On Line
Search
|
Search results for alpha,3042 in Adler number:
Headword:
Aperigrapton
Adler number: alpha,3042
Translated headword: uncircumscribed, uncircumscribable
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] unlimited.[1]
"Uncircumscribed" is threefold [in meaning]: in place, in time, in understanding. God [is] uncircumscribed in every way; but things capable of being grasped by perception [are] also circumscribed.[2]
Also [sc. attested is the masculine nominative plural] a)peri/graptoi, [meaning] uninvestigated.[3]
Greek Original:Aperigrapton: aperioriston. hoti to aperigrapton tritton: topôi, chronôi, katalêpsei. ho men theos kata pan eidos aperigraptos: ta de aisthêsei katalêpta kai perigrapta. kai Aperigraptoi, aperiskopoi.
Notes:
[1] Same glossing in other lexica. The headword (which must be quoted from somewhere) is either masculine accusative singular or neuter nominative/accusative singular of this item of theological vocabulary. See generally Lampe s.v.
[2] The source of this material is unidentifiable.
[3] Again, same glossing in other lexica; quoted from somewhere (but not independently attested).
Keywords: Christianity; definition; dialects, grammar, and etymology; philosophy; religion
Translated by: Jennifer Benedict on 8 January 2001@00:27:09.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search